Дзен блоггера

Совершенно замечательный, выполненный в манере дзенских притч текст «Дзен и Путь Блоггера», качественно переведенный на русский язык. В оригинале, кстати, гордо именуется «книгой», несмотря на скромный объем — минут на семь чтения.

Хочется посоветовать прочесть и выучить наизусть всем, кто грезит стать суперпопулярным блоггером, остальным — просто прочитать.

Избранные моменты:

Затем Старик включил свой ноутбук под управлением Windows Vista. Он запустил Internet Explorer 7, открыл в закладках множество блогов, и система не рухнула. — Все-таки это было волшебное место!


— Понимаю. А как вот с этим? Этот блог написан очень по-свойски и выглядит несколько легкомысленно. Это неправильный язык для блоггера?

— Нет. Это замечательный язык для блоггера, — сказал Старик. — Этот блог привлекает читателей, которым интересен личный опыт автора, поэтому он и написан в такой гостеприимной манере. Читатели могут чувствовать себя как дома.

— Блога нет! Блог не имеет самостоятельной сущности; это всего лишь инструмент, позволяющий человеку сообщать другим то, что для него важно. Не существует великих блогов, есть только великие блоггеры.

Более длинные вырезки делать смысла нет, это испортит общее впечатление.

P.S. Лично мне не нравится слово «блоггер», по совершенно непонятным иррациональным причинам, как и само слово «блог» — в последнее время это стало ассоциироваться с чем-то пошлым и неприятным.