Машинный перевод

Сразу два замечательных и выходящих за рамки логики примера:

Переводчик Google совершенно неадекватно реагирует на «iPhone», переводя это короткое слово как «Южный поток угрожает интересам Турции».

en2ru@bot.talk.google.com

Яндекс не допускает таких ошибок, но забавнейше переводит «помощник юриста»:

042F043D04340435043A0441.0421043B043E0432043004400438: 043F0435044004350432043E0434 «043F043E043C043E0449043D0438043A 044E04400438044104420430» 2014 0430043D0433043B043804390441043A04380439 044F0437044B043A

  • OlinAlex

    Весело!

  • http://forum2work.ru/ luk100

    А вы когда нить пробовали перевести с руского на англ — потом этот же текст перевести на руский? Такое получается — мама родная!